Wales and Scotland are expected to designate other Marine conservation areas later this year.
威尔士和苏格兰也希望在今年晚些时候命名其他一些海洋保护区。
Conservation International, an activist group, wants 25% of land and 15% of marine resources designated as protected areas, up from 13% and a mere 1%, respectively, today.
保护国际组织是一个积极的团体,他们希望25%的陆上资源以及15%的海洋资源都能成为被保护的对象,今天的这一目标比过去分别提高了13%和仅仅1%。
Under the existing nature conservation policy, we protect terrestrial and Marine areas of conservation value through designating them as country parks, special areas, Marine parks or Marine reserve.
现行的自然保育政策,透过辟地作郊野公园、特别地区、海岸公园及海岸保护区等,为具有保育价值的陆地及海洋地区提供保护。
应用推荐